Rattan

The rattan rocking chair in the old house, the rattan basket which elders carry, and the cane which is much feared by all children. In the 70’s to 80’s, it could be said that rattan products are a must-have in each household, due to their being remarkably durable and practical. The longer they are being used, their colour and lustre becomes prettier. 

Just opposite the gates of Kwang Hwa Private High School in Klang, there is an old shop situated at the roadside secluded by trees and bamboo groves, which is among the few long-established rattan products specialty stores in Klang. Beside selling ready-made rattan goods, they also provide custom made and repair services, especially rattan chairs which is the most sought-after, as well as the majority of items sent for repair.  

At just 30 years old, Mr Loh Poh Pin (transliteration) not only is the second generation owner, he also succeeded his father’s trade in order for the craft to be sustained. Each piece of rattan product put the smith’s skills to the ultimate test, as the manufacturing procedures are strenuous, requiring careful attention and patience. Varying degrees of thickness, as well as different parts, each have their own function, from supporting stand, wrapping and curling, to weaving a seat, taking into consideration the endurance and groundwork of the overall structure, it all depends on skill.

Youths such as Mr Loh who are willing to inherit the valuable art of rattan making and weaving skills, are truly inspiring.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : A Familiar Touch from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Sang Cheong Tailor

“It has been seventy years!”, Mr Mah Jun Chew (transliteration), the second generation owner of Sang Cheong Tailor, exclaims while using one hand to signal five and the other signalling two. Since young, he helps his father as well as picking up the trade of tailoring, seventy years passed in the blink of an eye.

Sang Cheong Tailor is located in a pre-war building with over a hundred years in history, situated in the old streets of “Pahang Well” (Jalan Raya East) on the south bank of Klang river. The 1940’s to 50’s was the golden era of Pahang Well, people live on the upper storey while operating businesses on the lower storey of the shophouses located on either side of the road. As of now, most of the shophouses are weather-beaten and vacant, only a handful of businesses and elderly people continue to stay at the decrepit place.

Mr Mah, who inherits the family business from his father, still lives on the upper storey of the shop, each day he opens the shop after having breakfast with his wife. Since the early days when his father established the business till now, never once relocated over the decades. At the same place, same building, doing the same thing, persevering this industry.

As times change, traditional tailoring inevitably became a struggling sunset industry, 83-year-old Mr Mah jokingly said that he is elderly and thinking of retirement. This old street which is gradually being forgotten has stood witness to an age of prosperity and deterioration. 

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : Junipers from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Fwu Chang Wood Carving

Creating each etch with a chisel and each stroke with a scalpel, making sequential progress in imprinting the character onto the signboard, feeling the unique charm out of applying different carving methods, it requires substantial prowess, passion, and persistence. Founded in 1936, Fwu Chang wood carving enables people to approach its exquisite carving skills and perpetual artistic values. Moreover, traditional signboards, which the shop mainly produces, is a trade combining carving, calligraphy, and the principles of Feng Shui.

Mr Ting Wee Chia (53 years old) is the third generation successor of Fwu Chang wood carving. Since a tender age, he and his siblings are influenced by their father to learn carving. He mastered the skill throughout the years, his adept carving skills fully exhibited on wooden calligraphy. 

To illustrate the profile and grace of calligraphy strokes in carving is extremely difficult, especially hollow strokes, however it empowers the characters on the signboard to appear more vivacious. Carving is similar to calligraphy, by mastering the characters’ depth, spatial level, and force, is like implanting a heart into wooden calligraphy, making it come alive right away. The follow-up process after carving is also very particular, for instance the gold foil used in gilding golden characters on the plaque is carefully gilded piece by piece.

Interlaced in each plaque is the smith’s perception of visual aesthetics and memorable legacy of traditional cultures, the exceptional carving skills a living proof of conscientious heritage in generations of smiths.

In order for more people to approach and study the cultural art of carving signboards, alongside with providing a platform for carving enthusiasts all over the world to share the profile and grace of wood carving, Mr Ting purchased the shop next to his workshop a few years ago to construct Fwu Chang Carving Arts Studio, so that this industry could be popularized and have a long run in history.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : Lau Tzu Ehru

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Repair and Restoration Smith of Religious Statues

Fine feathers make fine birds. Located in the ancient town of Melaka, Chop Hock Seng not only sells a wide range of religious statues, the second generation owner could also be seen employing various tools and repairing religious statues attentively. He —— Mr Ong You Huat (transliteration), is a repair and restoration smith of religious statues, which is a practice rarely found locally.

To repair religious statues is a painstaking handicraft, the entire process requires utmost patience and meticulous attention, as well as spending a long time at the workbench to repair the religious statues according to varying damage conditions, from simply a few days up to a span of several weeks. In restoring old religious statues, the main consideration is to conserve its traditional, natural, and unadorned colours. Mr Ong also fills the cracks with clay, and reconstruct the props of the religious statue, such as a beard, walking sticks etc. After restoration, the religious statue appears to be totally new.

Due to the majority of religious statues sold in earlier years by his father —— Mr Ong Kian Kok (transliteration) were imported from China, some became cracked or damaged due to issues in weather and transportation, especially wooden ones. In order not to discard these statues and concerns in operation cost, master sculptors from China were hired to instruct them. Hence Mr Ong You Huat (transliteration) started handling repair works on religious statues since his youth, and now has over 30 years of experience. He also expresses that this is an extremely unpopular trade, being time-consuming and laborious. In this age of fast-paced environment, none of the younger generation are willing to take up this trade.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Evon Pang
Music : Battersea Bridge from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Facial Threading

A riddle goes like this: “Four eyes staring at each other, four legs clashing with each other. One bites hard, another’s face hurts”, describing this traditional beautifying skill —— facial threading, also known as shaving fine hairs. Facial threading could be said as a wisdom and technique passed on from ancient times, using one simple tool to get rid of fine facial hair, dead skin and even acne. At the same time, it enhances blood circulation of the face, as well as keeping the skin smooth and shiny.

A scorching sun shines bright in the sky, beneath luscious tree shades, with two low stools, a spool of cotton thread, polishing powder, hairpin and a comb, Grandma Teo Yoke Kim bites on one end of the thread, her right hand holding the other end, the cotton thread curled around her left hand like scissors, forming three points coordinating with each other to exert force. Grandma Teo uses the intertwined knot to move back and forth on the skin and pores, quickly and effectively clean fine hairs and dead skin off the face. This unique technique attracts full attention of bystanders, and is much admired.

Since a tender age, Grandma Teo observe the way her elders in the village do facial threading, thus acquiring the skill. As the elders pass away one by one, Grandma Teo also gradually age. Now that she is 86, she seldom does facial threading for others, the younger generation has no way to pick up the technique. The people who mastered this traditional skill are getting fewer in numbers, which is regrettable.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : Mellowlands from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Jingling Candy in Seremban

Jingle, jingle, jingle… this thrilling clank has not paused over 60 years. An old-fashioned bicycle, a wooden sunshade, a hammer in one hand and an awl in the other, crushing the big tray of stiff candy made from maltose and sugar into small pieces. These small pieces are a traditional handmade snack sold by Mr Tey Kim Wah (transliteration) for the sixty years: Jingling Candy, also known as Royal Consort Candy.

Apart from retaining the traditional selling method, 82-year-old Mr Tey still patiently produces jingling candy on his own, behind his house in his singlet and a towel wrapped around his shoulders. Firstly, cook the maltose and sugar for two to three hours, then cool down the syrup using large amounts of cold water while constantly stirring it. Subsequently is the tedious sugar pulling process, pulling the hot and heavy sugar until it turns milky white. Mr Tey’s great skill is much admired.

Mr Tey is an enthusiastic advocate for education, he is often seen at various school fundraising events. His son Kravin Tey takes over this business, going on to sell jingling candy the traditional way all over Peninsular Malaysia, continuously rendering the thrilling clank.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Evon Pang
Music : After All That You Said from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Soy Sauce in Gopeng

To make a living, it depends on the weather. The second generation successor of Hup Teck Soy Sauce, Mr Low Pak Tong says casually while pointing at hundreds of ancient soy sauce earthen jars in the courtyard and looking up towards the sky. This well-established octogenarian brand of housemade soy sauce located in Gopeng, Hup Teck Soy Sauce, has been taken over by the third generation since its launch. During all these years, the family-run business still insisted on using pure and natural resources as well as traditional production methods, genuinely handmade, the entire process time-consuming and laborious.

A jar of soy sauce needs to be exposed beneath the hot sun for three months, the thick caramel soy sauce requires up to six months duration. Each day, the lid needs to be removed for the fermented soybeans to be exposed to the sun. If the weather is cloudy or rainy, the lid must be put on immediately to prevent contact with water. During rainy seasons, the exposure process needs to be extended for a few more weeks.

Hup Teck Soy Sauce is only sold in its own retail outlet, and is not sold out-station or exported. The glass bottles containing the soy sauce are continually reused, and therefore did not bear any labels or branding. Over the years, their reputation was built up by word-of-mouth and good quality, attracting the support of regulars as well as customers abroad who would pay a visit to their premises.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Evon Pang
Music : Emmas Waltz from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Tofu in Bentong

Wonderful things can be achieved when there is teamwork and collaboration. The third generation successor of Hooi Kee Bean Curd Factory established in Bentong for over 60 years, Mr Kan Kok Leong and his wife Pon Yin Lai are living proof for this idiom. Mr Kan Kok Leong inherited the family business from his father Mr Kan Man Kum (transliteration), whereas the signboard Hooi Kee was initially derived from the name of the founder, Mr Kan Man Kum’s father, Mr Kan Hooi.

As an age-old business in Bentong, to date Hooi Kee still manufacture tofu the same way their ancestors did, producing both firm tofu and silken tofu fresh daily, using stream water from the mountains in cooling down the tofu, preserving the freshness and aroma. Starting from 4A.M. each day, the husband and wife make preparations to set up a stall at the wet market as well as deliver goods to restaurateurs who placed orders. Mrs Pon Yin Lai rides an ancient trishaw used by three generations to carry the tofu, while Mr Kan Kok Leong rides a motorcycle following close behind, with one leg placed on a corner of the trishaw to help his wife move forward, another leg maintaining the balance of his own motorcycle. The couple set up and pack up the stall together, the wife operating the stall, and the husband makes deliveries to clients.

Daily production is limited due to being a family-run small scale bean curd factory, production quantity is only increased on weekends, tailored according to orders placed. Their stall at the wet market sold out quickly, purchases should be made as early as possible, and it is best to pre-order one day in advance via phone call.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : Diving Bell from Felt Music


COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Roasted Peanuts in Raub

Each speck is the fruit of hardship. Sinn Loong, a family-run peanut factory in Raub, retains the traditional charcoal roasting technique since its establishment back in 1948. Moreover, the processing of peanuts are handled by human hands only. From seasoning, soaking, exposure under the hot sun, roasting, hand-picking, to packaging, the trivial and time-consuming process requires five days to complete. During the rainy season, an additional two to three days may be required.

As the third generation owner, Mr Liew Eng Goon is currently managing this traditional peanut processing business. Now his son Liew Chong Han (transliteration) (the fourth generation), who graduated and has been working in the city for some time, decided to inherit the family business and to sustain the traditional skills. Bear witness to a skill inheritance from generation to generation, similar to cultural heritage, carrying on from ancestors and initiating in descendants, enduring through times.

Text: Daniel Lim & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Amelia Lim
Music : Felt This Way from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD

Ancient Mosque in Machap Baru

Funded by the Chinese and Indian communities to construct, this is the story of a mosque built with classic Chinese style of architecture, located at Kampung Machap Baru in eastern Melaka.

The Datuk Machap pavilion was built in the 33rd year of Guangxu reign of the Qing Dynasty, its walls resonating with Chinese culture through vivid paintings of vibrant seasonal flora as well as vases. Behind the mosque, there is a marble slab titled “Nezha pavilion building inscription”, on which registered credits to those who contributed, written in Chinese characters, the 100 Chinese and Indians who donated to the cause.

During the Japanese occupation, villagers believed that Datuk Machap saved lives. Word goes that the Japanese army arrested about 20 villagers accused of communicating with the anti-Japanese army, and assembled them beneath the bridge in front of the Datuk Machap pavilion to await execution. Their anxious family members went on their knees before Datuk Machap and prayed hard for him to manifest and save them. Afterwards it was said that the army truck heading towards the execution spot broke down, the officer in charge of execution suddenly had a stomach ache, the Japanese army declared cancellation of the execution, and the arrested villagers were released on the spot. The villagers firmly believed that Datuk Machap had manifested, and therefore list the date 13th August in the lunar calendar as Datuk Machap’s annual festival.

Text: Yew Wan Ting & Pua Hui Wen

有你 UNI Production
Producer : Mok Yii Chek
Coordinator : Daniel Lim
Cinematographer : Amelia Lim / Evon Pang
Video Editor : Evon Pang
Music : Tenspace from Felt Music

COPYRIGHTS 2018 ECHINOIDEA SDN BHD